Morcat. Journal 2014

L’entrée de journal affichée ci-dessous est un aperçu. Pour lire en ligne le journal de Renaud Camus, il vous est possible d’acquérir instantanément un compte de consultation. Différentes formules sont disponibles, de la consultation « à l’entrée » à la consultation illimitée. Vous pouvez également consulter la table des matières.

Si vous disposez déjà d’un compte de consultation, veuillez vous identifier.

créée le mercredi 2 juillet 2014, 18 h 24
modifiée le jeudi 3 juillet 2014, 12 h 32
Mardi 1er juillet 2014, minuit dix.
Nous sommes allés à East Coker, il y a quelques années. C’est l’envie de Burnt Norton ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ des noms de ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ beaux :

                                                              ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ dessein

Déranger la poussière sur ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ rose

Je ~~~ sais.

                                                              ~~~~~~~~~ échos

Habitent ~~~ ~~~~~~~. ~~~~ suivrons-nous ?

C’est ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~. ~~~ ne sais pas ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~-~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~, ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ sur les chemins.

L’original ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~~~~-~~-~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~, ~~. 1965 :

                                         But ~~~ ~~~~~ purpose

Disturbing ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~ ~~~ rose-leaves

I ~~~ ~~~~ know.

                                                      ~~~~~~ echoes

Inhabit ~~~~ ~~~~~~~. ~~~~~~ ~~~ follow?

Même ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~ dire Oh, ~~~~ ~~~ ~~~~~ purpose…, je ne ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ : ~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ le oh est ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~ Puyaubert.

Pourquoi ~~~~~~~-~~~~~ ~~~~~~ d’abord à East ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ deuxième des Quatre Quatuors — ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~”, ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ? ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, et l’impossibilité d’écrire ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ sait.

East ~~~~~~, ~~~~~ ~~~ Somerset, était sans ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ; ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ancêtres, au XVIIe ~~~~~~~. ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~~~, ~~~~~ son Redeeming Time, ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ; ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, et impitoyablement efficace, ~~~~ ~~~ désir :

« Burnt ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ of Evesham and ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ road [voilà ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, hélas…], a ~~~~~ and a quarter ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~, ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ Norton [Norton-le-Brûlé] because ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~ house that has ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~~ and leads beyond ~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~, ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ house. A gate ~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~-~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~. ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~. ~~~ ~~~~ ~~~~~ are two empty ~~~~~~ : ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ; ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ of Evesham. »

Ce qui ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~. ~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ abstraite prend corps, ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~~~ fois trois marches ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~. ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ tout autre enveloppe ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~-~~~, ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ l’air de comprendre ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ appréhende pas dans ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, si ce n’est anglo-catholique, ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~-~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ Quatuors, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~-~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ séculière. Ainsi le ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~-~~~ ~~~~~ ~~~ (~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~) ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ (~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~) ;  ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ (le lieu — ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ !) ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ l’éternité :

Time ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ past

   ~~~~ both present in ~~~~~ future

   ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ past.

   ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ present

   ~~~~ ~~~~~ ~~~ unredeemable.

   ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ abstraction

   ~~~~~~~~~~ a perpetual possibility

   ~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~ speculation.

   ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ been

   ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ present.

   ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ Memory

   Down the passage ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~ take

   ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ opened

    ~~~~~ ~~~~ ~~~~~-~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~ echo

    ~~~~~, ~~~ ~~~~~ mind.                     

                        [~~~] But ~~~ ~~~~~ purpose

     ~~~~~~~~~~~ ~~~~ dust… etc.

Au ~~~~~ ~~~~~~ des meilleures “traductions”, ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ (~~~~~~~ ~~~~…), ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~ souvent :

Ce ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ mourir

                 Et d’aimer ~~~~~ ~~~ choses :

      ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ roses,

                  ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~ mûrir

             ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ fumée

       ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ aimée

                  ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ tarir…

Ô ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~ de France

                  ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ d’or

                  ~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~~~ dort

        Pas légers dans ~~~ corridor.

Une ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ (~~~~~ ~~~~~~~~~~, le vide, le ~~~~~~~~, ~~~ présence).

Comment ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~ (~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~~) ? « ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ». ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ rendre possible de ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~.

voir l’entrée du mardi 1er juillet 2014 et ses 4 images dans Le Jour ni l’Heure

accueil général
& plan du site
journalVaisseaux brûlésLe Jour ni l’Heurelivres en lignelibrairiegalerieindex
accueil général du site