L’entrée de journal affichée ci-dessous est un aperçu. Pour lire en ligne le journal de Renaud Camus, il vous est possible d’acquérir un compte de consultation. Différentes formules sont disponibles, de la consultation « à l’entrée » à la consultation illimitée. Vous pouvez également consulter la table des matières.
Si vous disposez déjà d’un compte de consultation, veuillez vous identifier.
créée le jeudi 8 juin 2023, 18 h 41
modifiée le jeudi 8 juin 2023, 18 h 44Plieux, jeudi 8 juin 2023, six heures du soir. C’est une malédiction pour un auteur de connaître la langue dans laquelle il est traduit. Pour ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~’~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ l’italien — il ~~~ ~~’~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~… —, ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ sérieusement sur ce ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~’~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ l’esprit, ~~~ ~~~ “~~~~~ ~~~~~~~~~~”, ~~~~~~~, qui avaient été ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~’~~~ ~~ ~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ (~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~ sûr, et surtout ~~~ ~~~ “~~~~~ ~~~~~~~~~~”, ~~~~~), ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~’~~ ~~’~~~~~~~~~~ totale.
Je ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ Tricks ~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~~~~ ~~~~~~~, le traducteur, était ~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~ : ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~ cheval offert (d’autant ~~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~). ~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~’~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~ était plus fatigant ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ l’article.
Les ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~ d’une traduction en ~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~… en anglais. ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ IM 1776, ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~. Mon texte a ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ (~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~) ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~-~~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~. ~~~~ le premier paragraphe ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ étaient fausses, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~’~~~ ~~~~~~~~, où j’écrivais que ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ mais ~~~~ machine, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ — ~~’~~~~~~ ~~~~~~ une machination, ~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~ : ~~~~~~~ me fait remarquer ~~~’~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~ ; ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~ (~~~~~ toutes les notes ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ supprimées).
J’ai ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~-~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ maladresses d’anglais.
voir l’entrée du jeudi 8 juin 2023 dans Le Jour ni l’Heure