Dictionnaire des délicatesses du français contemporain
Le texte affiché ci-dessous est un aperçu. Pour lire en ligne l’intégralité de Dictionnaire des délicatesses du français contemporain de Renaud Camus, il vous est possible d’acquérir un compte de consultation. Vous pouvez aussi lire la quatrième de couverture ou la table des matières.
Si vous disposez déjà d’un compte de consultation, veuillez vous identifier.
faire. Quiconque souhaitera donner ou conserver à son langage et à son style une élégance classique et ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ aloi (mais bien ~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~-~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~), quiconque etc., évitera d’employer ~~~ verbe faire pour ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ poids.
Si ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~, on se gardera ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~’~~~~ pièce fait sept ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~’~~~ ~~~~~~ fait ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~-~~~~~~-~~~~~, ~~~’~~~~ femme fait quatre-vingt-quinze centimètres de tour ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~’~~~~ cloche fait trente tonnes.
Selon ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ (~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ bourgeoise), faire en ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~ fait vulgaire. Les ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ mesurer, compter éventuellement, peser, remporter ou ~~~~~ simplement avoir. Un homme mesure un ~~~~~~ ~~~~~~~~~-~~~~~~~, ~~~ chien pèse quarante ~~~~~~, ~~~~~~ chambre a ou mesure quatre ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ce candidat a remporté 29 % ~~~~ voix.
La ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ vers (France ~~~~~~~~, ~~ ~~~~~~~~ 1999).
Il ~~~~~ ~~~~~~ millions de voix ~~~ ~~~~~ ~~~’~~~ 2016.
Un ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ un Premier ministre ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~’~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ population (“représentent”, “~~~~~~~~~~~~” — ~~’~~~~~~ ~~~~~, d’un point de ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ sont ils).
On ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, de même — ~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ — d’employer faire pour indiquer ~~~ ~~~~~~. ~~~ utilisera il ~~ a. ~~~ ~~~ ~~~~~ pas et ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ dure mais “et en plus ~~~ ~~ ~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~” ; ~~~~ pas ça ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ t’appelle mais “il y a ~~~~ ~~~~~~~~” ~~~ “~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~”. ~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ d’aggraver ça fait par depuis*, ~~~~ ~~~ serait passer de ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ : Ça ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ l’alcoolisme...
En ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ vieil emploi de faire ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~*, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ : ~~’~~~~ ~~~~~~ ~~~~ consiste à utiliser ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ :
Il ~~~~~~~ ~~~~~~ Clytie inexorable
~~~’~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ favorable.
Je ~~’~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~’~~~~~~-~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ?
(Racine, Andromaque, ~~~~~ ~~~, scène 5).
Faire revêt alors ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~’~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ lui : “Elle ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~”. ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~’« ~~~ ~~’~~~~ pas de tournure ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ». ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ au Charles XII de ~~~~~~~~~ : « Charles voulait braver ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~. »
De ~~~~~ ~~~’~~~~ ~~~~~~ ne fait pas ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ qu’un livre ne fait pas ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ne fait pas ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ cancer du sein : ~~~~ les subissent, ils en souffrent, ils en sont victimes.
Même ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ formes graves.
Des vidéos ~~~’~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ insomnies.
Quant à faire ~~~ ~~~~~ de gagner, non ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ (to ~~~~~ money, to ~~~~~ ~~ ~~~~~~~~ bucks), ~~~~~ ~~~ est particulièrement inélégant ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ :
Les ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ la pandémie (“Les ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ 2021).
C’est ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ d’argent.
Cette façon de ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~’~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, comme une immédiate ~~~~~~~~~ :
J’me ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ clicks.
faire (absence ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ faudrait). On donnait jadis ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ verbe faire devant ~~~ verbe tomber, comme si tomber était transitif, ainsi que l’est seulement faire tomber : J’ai tombé ~~~ vase. Il ~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~ fourchette. Attention ~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ pas son pansement. Hésitez ~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ mieux — ~~~ ~~~~ de tomber ~~~ veste est ~~~ ~~~~ particulier, d’une part ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~’~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ guise de semi-plaisanterie, ~~~ ~~~ ~~~~~-~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ d’apéro, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ; ~~’~~~~~~ ~~~~~ parce que le ~~~~~ de tomber, ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ de faire tomber que ~~~~~~ d’enlever, de retirer. Toujours ~~~~-~~~ ~~~’~~~ ne tombe pas ~~~~~~~~ chose, on fait tomber un ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~* ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ de parler, l’instabilité ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~’~~~~~~, ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ agi, de l’actif ~~~ ~~~ ~~~~~~~ (~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~), ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~ de l’“auxiliaire” faire quand il ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ :
Pour ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ qui… — ~~~~~~~ ~~, journal de 20 ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~ 2019. Il est ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~’~~~ ~~’~~~~~~~ ~~ la rencontre d’un ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~, ~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~ “~~~ ~~~~~~~~~~” ~~~~~ expliquer, pour faire ~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ : « ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~… » (~~~ ~~~~~ nous montrer, pour ~~~~~ ~~~~~~~~~~, etc.).
faire ~~~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ feu. L’expression faire ~~~~~ feu, ~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ curieuse de vouloir ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ : ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ même sens en ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ — ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ chose. Faire long feu et ne ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ feu, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~~ ~~~’~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~. ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ serait ne ~~~~ durer.
Cela dans la ~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~ ~~~~~, ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ pour ne ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ feu :
j’vais ~~~~~~ lui parler, moi, ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~~ ~~’~~~~~~ histoires.
On ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ça va pas ~~~~~~ ~~~~~ feu.
Qui dit ça ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ feu exprime ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ pouvoirs, ou bien ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~, un trouble à ~~’~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~. ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ rodomontade.
La ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ admise, en fait, serait faire ~~~~~ feu. Ne ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ feu procéderait ~~’~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~ ~~~ ~~~~~~~, dans la mesure ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ est long, ~~~~~~ ~~~’~~~ ~~’~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ brièveté, ou plus ~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ (~~~ ~~~~~ d’échec).
Un fusil qui faisait long feu était ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~, ou partait mal, ~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ (~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~). ~~~ ~~~~~ qui fait ~~~~~ feu est ~~~ ~~~~~ qui n’aboutit pas : “~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~”. “~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~ long feu” (elle ~~’~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~). “~~’~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ j’ai vu l’état ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~ feu.”
Cependant ~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ et fondatrice, faire long feu, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~ ~~’~~~~~~, ~~~~ ~~~~~ la métaphore s’est ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ de longueur est ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~-~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~ pierre fait ~~~~~ feu, ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~ amorce est trop ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ (~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ va échouer dans ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~ exemple).
De ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ de postérité sémantique, ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~. ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~ entreprise qui lui ~~~~~~~~, ~~~~ “~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~”, ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~ (~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ feu au contraire, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~) ; ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~’~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ à partir, à ~~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~ elle.
En ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ (~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~) vient du fait ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ de l’action qui ~~~~ ~~~~~ ~~~ référence.
Quand ~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, “~~’~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~”, ~~~~~ faisons allusion à ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~, et qui donc ~~’~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~~~~~~~~ d’agir.
Si ~~~~~ ~~~~~~~ “~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ne va pas ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~”, ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ je vais entreprendre, ~~~ ~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ; ~~ ~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~ adversaires.
Si ~~’~~~~ ~~~ façon de m’en ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ne va pas ~~~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~, ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ — ~~~ plutôt en ~~~~~ férant — ~~~~ objectif, qui est ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ déplaît.
Si ~~’~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ faire long feu, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~ ~~~~~~ ~~~~~ — ~~ ~~~~~~, ~~~~~-~~~~~, ~~’~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ : car elle ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~ que mon action ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~ (~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ dire).
Le ~~~~~ légitime et cohérent de faire ~~~~~ feu est avoir ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ mal, tirer ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ pas, mal commencer, commencer ~~~~~~~~ ~~~~~~ qui n’aboutit pas, échouer.
Le ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ délai, agir vite, ~~~~~ commencer, réussir d’emblée. Grammaticalement, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ « ~~’~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~’~~ ~~~~ ~~~~~ long feu ». ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~, ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~’~~~~ ~~~~ l’alliance des partis ~~’~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~’~~~~~ ~~’~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~. Donc il y ~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ — ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~ — ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ (~~~~~~~~, ~~~~~~ vite) et ne pas ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ (~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~). ~~~ ~~ ~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ plupart du temps ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~, ~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, celui de l’irrité ~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ « ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ » ~~~~ ~~~~~~~~~~~ incritiquable si l’intéressé ~~~~~ ~~~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ bien.
faussel, ~~~ fauxel. Il ~~’~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ permis de proposer ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~, et spécialement, bien ~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~, le réel de ~~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~-~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~ force, par contagion, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~’~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ (jeune*, cité*, quartier*, français*, culture*, musique*, etc.). Le ~~~~~~~~ ~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ est la langue, ~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~ copie, de l’imitation, ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ : ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ global.
J’avais ~~’~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ “~~~~~~”, d’autant que le ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~~~~ ~~~ faux (et peut-être avec la ~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~). ~~~~~ ~~~ me suis avisé ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~, ~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ (~~~~~~~, ~~~~~~~~~) ~~~ de son étymologie (~~~~~~~, ~~’~~~ ~~~~~~~~~~~~~~). ~~’~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~, voire fakereal, trop explicites. ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ là autant de ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ “~~~~~” ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~, ~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~ (~~~, ~~~~~~~~~~~~~~, menteur).
faute de. … ~~~~ Berbères muselés faute ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~ ~~~~ exterminer (France ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ 1999).
C’est ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ va le poursuivre, ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ surveillé (France ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ 1999).
Faute de signifie à ~~~~~~~ ~~~, ~~~~ ~~~~~~~ ~~~, ~~~~~~~~... ne pas... C’est une ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ un exemple embarrassant ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ : « ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~ rouages... » (Thérèse Desqueyroux). Il aurait fallu ~~~~~ ~~~~ : “~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~...” ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ne doit servir ~~’~~~~~~~ ~~ personne.
La ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~~. ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ correctement (les Berbères ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~), ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~’~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ a changé (→ infinitif, ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~). ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ : “~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~”, ~~~ ~~~~~ “~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ faute d’avoir pu ~~~~ exterminer”...
Ses ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ arrosées. Il ~~~~~~~~~ : “~~~~~~ ~~’~~~~~~ été”...
Faute ~~~ n’avoir rien tué, ~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ restaurant. Il ~~~~~~~~~ : “~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ chose”.
Le nutriscore n’est toujours ~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ européen (France ~~~~~~~~, “~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~”, ~~~~~~~~~ ~~~ décembre 2020).
Rappelons ici ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ (~~~ ~~~~~~~~) ~~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~... ~~~~~~ ~~~~~~~~ (Querelles de langage, troisième série, ~~~~~) ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~’« ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ que son absence ». ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ : « ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~ l’usage littéraire et ~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ».
faveur (en ~~~~~~~ / ~~ ~~~ ~~~~~~~) ... soulèvement à Lhassa ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ nuit (France ~~~~~~~~, ~~. 1999).
… un ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ Chine (France ~~~~~~~~, nouvelles, 14 août 2017).
En ~~~~~~~ de ~~~ à ~~~ ~~~~~~~ de ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~~~ en faveur de quelque ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~’~~~ ~~’~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~ ~~~~~ ~~~~~~~. ~~~~~ à la faveur de ~~~~~~~~ ~~~~~~ (~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ à ~~~ ~~~~~~~ de ~~~~~~~’~~~), ~~’~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ cette chose, en ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ cocasses qui peuvent ~~’~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~ ~~’~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ soulèvement à Lhassa en ~~~~~~~ ~~~ ~~~ nuit, ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~-~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ soulever pour défendre ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ : ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ la Nuit sont ~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ démographique.
féminin. ~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ cet ouvrage même, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~’~~ ~~’~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~ inclusive, destinée à ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~’~~~~~~~ ~~~ féminin des adjectifs ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~ ~~ ~~’~~~~~ ~~~~~ respecté par personne :
…un ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ passé — “~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ Culture”, invité, 17 ~~~~~~~~~ 2022.
finaliser. Nous ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~ cinquantaine de pages ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ l’ensemble des erreurs ~~~~~~~~~~ dans L’Imposture ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ Terre, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~. Courtillot, abondamment diffusées ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ texte (Le Monde, ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~, ~~ ~~~~~~ ~~~~~).
Finaliser, comme initier*, est un ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ (to finalize) ~~’~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ et en français ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ (~~~~~~~~~~~~~~ ~~ celui d’initier), et ~~~ ~~~~~~ ~~~~-~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~ Grand ~~~~~~~~~ encyclopédique, à la ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ donner ~~~ but, un ~~~~~~~~~ précis (~~ ~~~~ recherche, à une ~~~~~~~). ~~~ ~~’~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~. ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ exemple emprunté à ~~~~~~~~ Maritain :
« Le ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~~~~ ».
Le ~~~~~ ~~~~~~~~, qui n’a eu ~~~~~~ ~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ prestige, est rangé ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ jargon d’entreprise. ~~~ ~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~ est sorti depuis ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ (~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~). ~~~ finalise un projet, et ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ accord : ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ incertains ou litigieux, ~~~ ~~~~~~, ~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ — ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ langue.
Il semble bien ~~~~, finalement, finaliser ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ qu’une ~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~ dire finir, comme problématique ~~~ dire ~~~~~~~~~ ou théorétique théorique :
Ce ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~-~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~ pas tout à ~~~~~ finalisé.
flic. Flic ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~, ~~~~~~~~~ ne connaît que ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~. ~~’~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ péjoratif.
Certes ~~~ ~~~ peut pas ne ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~’~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~, ~~~ très éloignée des ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~’~~~ ~~~ ~~~~~ la conclusion que ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~ seulement des ennemis ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ : ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ par un terme ~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~’~~~~~ ~~~~~~~~ une fonction indispensable ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~’~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~, ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~ présence de brebis ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~, ~~’~~~~~~~~ ~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ être infiniment améliorée, ~~~~~-~~-~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~’~~ ~~~~ ~~~~~~~ meilleure, pas à ~~~~ ~~~~~~~~~ disparition.
Les ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ du premier, ne ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~ mot péjoratif. Il ~~ ~~ ~~~ ~~~~ contradiction.
On ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~’~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ membres de la ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~-~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ peu médiatique ou ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~-~~~~ ~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~~~ ses Mémoires ~~’~~~ flic, sa Parole ~~~ flic ou sa Flic’s Story. Mais cet ~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~, ~~’~~~~ ~~~~ ~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~. ~~~~ ~~~ ~~~ est de flic au ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ forme, une propédeutique ~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ pure expression, de ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ : elle n’imite pas ~~~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ personne, elle n’a ~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ loi.
Or l’argot peut bien ~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~’~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~ la pulsion, de ~~’~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~-~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~ ~~~ volonté du législateur, ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ être composée de flics.
flux. Flux ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ absolument de faire ~~~~~~~~~. L’x de flux ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ de Bordeaux, de Morlaix, de faux, de portefaix ~~~ de reflux.
foire d’empoigne. Comme le mot empoigne n’est ~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ (~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, un champ clos ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~), ~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ : em-pogne. L’i ne se fait ~~~~ ~~~~~~~~~. (→ champaigne).
forces ~~~ l’ordre. Les forces ~~~ l’ordre ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ langue actuelle paraît ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~… ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~-~~~ ~~~~ la police et ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ; ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~. ~~~~ ~~~~~~~ de l’ordre, non ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ :
Un ~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ a été dépêché ~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ “~~~~~~~~~” ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~-~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ expéditions punitives menées ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ police (Agence ~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ 2020).
formidable. Il ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ pour cantonner de nouveau formidable ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ (~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~, sa majesté) : ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ de Colombey ; ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ (~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ confirmé).
Formidable, à force d’extension ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~~, incomparable, excellent (Jeanne ~~~ ~~~ ~~~~~~~ formidable, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~). ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ “~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ chantante”, cependant, c’est-à-dire ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~ maintenir en formidable une ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ un paysage délicieux, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ austérité.
frais (en ~~~~~ / ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ses frais). À la ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~-~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~, ~~. ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~ langue :
« Tous ceux ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ frais ».
Hélas il ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ de BFM TV, ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ estime-t-elle que M. ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~’~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ l’expression qu’elle doit ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~’~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~’~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ la Recherche qui ~~~~ persuadée que sa ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~ ~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ et York seul ~~~~~. ~~~~~~ ~~~~~~~~~-~~-~~~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~ l’image :
Tous ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ les roues de ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ frais.
En ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ frais n’existe ~~~~. ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~’~~~~ été écrasées ici ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ argent. Leur sens est ~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ : ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~’~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ses initiatives, perdre ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~, ~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ (~~~~~ ~~~~~~~ une fois l’expression ~~’~~~~~~~ ~~~~), ~~’~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~’~~~ ~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ son argent tout ~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~ davantage.
français, Français. L’adjectif ~~~ ~~~ substantif français, Français, ~~~~, ~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ici, ne s’écrivent ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ la plus forte ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~-~~~~~ ~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ prête à la ~~~~~ distinction.
Un Français ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~ naguère de race* française, de culture française, ~~~ civilisation française, ~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ sentiments français : ~~’~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~ pas indispensable au ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ — ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~. ~~~ Français au sens hermogénien ~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ tel par les ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ : ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ Français ~~~ papier, ou de tampon. ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ peuvent parfaitement coïncider ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~’~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~’~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ; ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ plus en plus ~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~’~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ même soient en ~~~~~~~~ ~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, la rue et ~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~, en pareil cas.
L’adjectif français s’écrit ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ : “~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~”, “~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~”, “~~’~~~~ ~~~~~~~~~”, “~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~”, “~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~”, etc. Le substantif Français s’écrit ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ (“~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~”, “un Français d’origine ~~~~~~~~~~~”, “~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ très mal sa ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~”), ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ (“~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~ études doit pouvoir ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~ ?”). ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ est en position ~~’~~~~~~~~~. ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ “~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~”, ~~~ ~~~~-~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ “~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, il est soldat, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~-~~~~~~~~~”, ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~, car Français est ~~~ ~~~~~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~-~~~ comme on dit “~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~”, ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~ nous avons affaire ~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ? ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~ : ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ la minuscule sont ~~’~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ surtout elle est ~~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~ suivre et d’aussi ~~~~~~~ ~~~~~~~ : ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~, ~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~ si mal respectées, ~~~ ~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ qui font peu ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~, écrivent les ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ arrive, ou et en ~~~~~~~~~ qu’est-ce que ça ~~~~~~ ? Elles ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~-~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~’~~~ faut-il pas ?, ne ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, comme la question ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~ tort.
Dans ~~’~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ l’anglais a joué ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~ (~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~~ le point-virgule ; ~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~.), ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~-~~~~~~~ ~~~ outre-Atlantique de ce ~~~’~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ; ~~~, ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ — il en ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~ plutôt ne devraient ~~~~ ~~~~~~ : “~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~? ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~~~~”. ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~’~~~~ sans doute pas ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ simplicité de la ~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ sur français, française et Français, Françaises, ~~~~~ ~~~~ tous les adjectifs et ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ : “~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~”, “~~~~~~~~ ~~~~ Suissesse”, “parler l’espagnol”, “~~~~~~~ ~~~~~~~~~~”, “~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~”, “~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~”, “~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~”, “~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ masques bambara” ; ~~~ ~~~~ pas apprendre l’Anglais, se ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ Italien, avoir ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ Tchèques, avoir ~~~ ~~~~~~ Colombien, ne ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ aux américains, etc.
frère (mon ~~~~~~ frère). Un frère cadet ~~~~ un frère cadet, ~~~ un jeune frère, ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~ plus jeune que ~~~~ (« ~~’~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~… »). Un petit frère, sa ~~~~~~~ sœur, ~~~~~~~~~~~~~~ comme sa maman ou son papa au langage des ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~’~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~. (→ bise, ~~~~~~, maman, etc.)
Il se ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ que frère, grand frère, petit frère, ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ne doivent ni ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ou à celui ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~ enfants. La situation ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ajouter petite sœur et grande sœur, ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ sociaux, comme d’habitude, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~-~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~ dire raciaux, ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ capitales composantes culturelles, ~~~ langagières. Grand ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~ sœur relèvent ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~, comme le ~~~~~ ~~~ ~~~ maman, ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~-~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~-~~-~~~~~ ~~~ la langue qui ~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~, ~~ ~~’~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~ se substituer à ~~~~~. ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ tournures, et tout ~~~~~~~~~~~~~ de grand frère, ~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~ africaine — pour ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~, ~~’~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~~ à la culture ~~~~~~-~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~ leur aire de ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ de grand frère est ~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ bien loin d’être ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~. Le grand frère est ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~, ~~~ médiateur culturel et ~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~ plus accès.
frileux, frilosité. Une personne frileuse ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~. ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ la frilosité. ~~’~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ que Littré recommandait ~~~ rajeunir.
Le ~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~-~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~’~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ que de la frilosité de ~~~~ ~~~ ~~~~, ~~’~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~’~~~ ~~~~~~~~~, ~~’~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~ il ne s’agit ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ la nouveauté, de ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ l’existence.
Il ~~ ~~~~~~ ~~~, ~~ ~~’~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~~~ a malheureusement connu ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~’~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ que frileux veut dire inaventureux, ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~ ; ~~~ ~~~~ la frilosité ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~. ~~~ ~~~ moins qu’on puisse ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~. ~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~ laisser frileux et frilosité tranquilles, ~~~ ~~ leur laisser accomplir ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~’~~~ suscite.
fuck, fucking. → chiant, chier.
futur. Le ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~ sont progressivement tombés ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~-~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~. ~~~~~~ réduction est d’autant ~~~~~ ~~~~~~ ~~~’~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ de ses positions ~~~~~~~~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ de la présence, ~~~ ~~’~~~ ~~~~ dire.
Bientôt, ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ assistant vocal à ~~~~~~ service (information ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~, ~~~~~~~~ 2020).