Le texte affiché ci-dessous est un aperçu. Pour lire en ligne l’intégralité de La Dépossession de Renaud Camus, il vous est possible d’acquérir un compte de consultation. Vous pouvez aussi lire la quatrième de couverture ou la table des matières.
Si vous disposez déjà d’un compte de consultation, veuillez vous identifier.
Le paradoxe, et l’une des ambiguïtés qui rendent Nous si fascinant (outre que les bons y ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~), ~~’~~~~ que Zamiatine, ironiste ~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ délirant qu’il moque ~~~~~~~~~~~~ (~~~ ~~~~~~~~~~~~~) ~~~~~ ~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~. ~~~~-~~~~~ ~~ ~~~~ confronté directement au ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~’~~~ ~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~’~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~-~~~~~~ ~~~~~~ nommé le Saint-Alexandre-Nevski, ~~~ ~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~ ~~~ Lénine. ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ de Nous paraissent ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ sûr, des vaisseaux ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~‘~~~~~~~. ~~-~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ construction d’une navette ~~~~~~~~~, L’Intégrale, ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~. L’Intégrale ~~~~~ ~~~~~ mission de porter ~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~ numérotage taylorien de ~~~~~. ~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~~~’~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ le biais d’un ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ “~~~~~~~~~ Utopie” de ~~~~~~~ ~~. ~~~~~~~ (~~~~~ ~~~ Trois Hommes dans un bateau ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~) que l’État Unique, ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ (~~’~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~’~~~~ lieu les exécutions), ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~~~ The ~~~~ Utopia, ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ — ~~~~~~~~~~~~ qui eût rempli ~~’~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~ Tristram Shandy, ~~~ ~~~~ ~~~ “~~~~~~~~~~” ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ le Gogol des Nouvelles pétersbourgeoises :
« ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~. ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ aventure. Comment se ~~~~~~~~-~~~, ~~~ ~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~, Kovaliov, et ne ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ?[1] »
Le ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ américain que russe, ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~~~-~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~’~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~ bouche comme organe ~~’~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~. Depuis des lustres ~~~ ~~~~~-~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ parlent ~~~ nez ~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~ aucun peuple de ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ; ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ et le français, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~. ~~’~~~~~~~~ — et dont j’avoue ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ — ~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~-~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~, ~~ quelques exceptions près, ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~’~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ diplômées, intellectuelles ou ~~~~~~~-~~~~~~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~ caractère de couinement ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ bonjour, ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ (bon-jour-euh, ou bon-jour-ein, ou bonjour-ouin, car ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~~~~ lusinaté).
Puisqu’il ~~~~~~~ écrit que tout ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~-~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ — ~~~ ~~~ cela n’arrive pas ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ (~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ pas particulièrement enviable…) —, ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~-~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~ cette fois sur ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~. ~~~~~~ à laquelle je ~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~’~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ l’âme, de l’esprit, ~~~ ~~’~~~~~ ; ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~’~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ l’anglais d’Amérique, ait ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ : ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ fuck trois fois ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ attribuer en toute ~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ fucking, ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ plus défavorisées, mais ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~-~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~. Baise, baisable, baisant, baisifiant, qu’a ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~’~~~~ se croient obligés ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ?
Il ~~~~ ~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ à peu près ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ m. ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ d’être ch. ou de faire ch. Même ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~ emm. ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ au moins une ~~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~ et l’atmosphère du ~~~~~~-~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ ; ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~ les fèces aient ~~~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ de la chair ~~’~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ humeur.
_______________________
[1]Nicolas ~~~~~~, “~~~ Nez”, in Récits ~~~ Pétersbourg, ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~, ~~~~~~~~-~~~~~~~~~~~, ~~~~~, ~~. ~~~.