Ceci est un aperçu des Vaisseaux brûlés de Renaud Camus. Pour en lire l’intégralité, il vous est possible d’acquérir un compte de consultation. Une présentation et un répertoire de cette œuvre sont également disponibles.
Si vous disposez déjà d’un compte de consultation, veuillez vous identifier.
sans date2-2-12-03-29-1. « Pallaksch est le mot que prononçait Hölderlin à ses interlocuteurs quand il voulait dire “oui” ~~~ “~~~~” ~~ ~~~ fois. » Telle est, ~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ l’Anthologie ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ allemande, ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~, assortit le dernier ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~, Tübingen, Jänner, ~~~~-~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~-~~~~~ (~~~ ~~~~~~~~~) ~~~ ~~~~~-~~~~~ (en français, traduction ~~~ ~~~~~-~~~~~~~ ~~~~~~~~~). ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ entre parenthèses : (« Pallaksch. ~~~~~~~~~~. »). ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ Die Niemandsrose, ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ (~~. ~~~~~~~~ ~~~~~~~) ~~~ ~~~ France en 1979 (La ~~~~~ ~~~ personne, ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~).
sans date2-2-12-03-29-2. Pierre Bertaux, dans sa biographie de Hölderlin — Hölderlin ou le temps d’un poète, Gallimard 1983 —, ~~~~~~ ~~~ ~~~~ Pallaksch une ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~. ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ de Hölderlin et ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ Tübingen (où Hölderlin ~~~~-~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~). ~~~ ~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ rendre visite dans ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ (~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~~). ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ recueillir pour les ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ à mener, car ~~’~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~ : n’avait-il pas, trente ~~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ?
sans date2-2-12-03-29-3. Le visiteur s’acquitta au mieux de ce qu’on attendait de lui. Il avait dix-huit ans, Hölderlin ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~. ~~~~~~~~~~ Schwab était joli ~~~~~~~, ~~~~~~, ~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-4. La première fois qu’il se présente il a d’abord affaire à Lotte, la fille de Zimmer — ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ époque est mort ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~. ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ de « M. le ~~~~~~~~~~~~~~~ ». « ~~. ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ » ~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ entre le jeune ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ — ~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ à quoi pouvaient ~~~~~~~~~~~ (~~~ ~~ ~~~~~ ?) ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ mot...
sans date2-2-12-03-29-5. Finalement il n’y tient plus, et bien décidé à faire avancer ses affaires, ou celles de ~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~ lance bravement et ~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-6. « Mais certainement, dit le poète. Si Votre Majesté veut bien se donner la peine... »
sans date2-2-12-03-29-7. Hölderlin se lève, quitte le piano, montre le chemin au visiteur, lui ouvre la porte et ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ lui avec force ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~ ~~~~~, ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ :
sans date2-2-12-03-29-8. « Comme il est bien vêtu ! Ce doit être un général ! »
sans date2-2-12-03-29-9. Il y a dans toute cette scène et dans les suivantes un élément de comédie classique, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ : ~~~ jeune premier fortuné, ~~~~~~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~~-~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ obéir aux ordres ~~~ ~~~~ ~~~~~ ; ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ — ~~~ ~~~~~ qui croit se ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~. ~~ ~~~~~~ malin et demi. ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ etc.
sans date2-2-12-03-29-10. Profusion d’apartés et jeux de scène divertissants. Dans la chambre pas d’autre spectateur que nous, la ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-11. La conversation s’engage sur le Stift, sur les amitiés d’autrefois, sur les relations passionnées qui se ~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~, dans les collèges. ~~~~-~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ d’Hypérion ~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ héros avec Alabanda, ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ? ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ?
sans date2-2-12-03-29-12. Hölderlin ne s’assoit jamais, dans ces cas-là. C’est son usage de recevoir debout les visiteurs. Le ~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ conditions, ne croit ~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~ dirige vers la ~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~. ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~. ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ depuis plus de ~~~~~~~ ~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~ ~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~’~~~ ~~~~ dire, avec le ~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~’~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~ est la page ~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-13. Trois personnages à présent, donc : le plus grand poète de la littérature allemande, septuagénaire et fou (~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ folie) ; le beau ~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~~~~. Quatre ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~, devant la fenêtre. Cinq ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~, ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~. Six avec ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, Hypérion, ~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~, entre la chambre ~~~ ~~~ ~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-14. Hasard tout relatif, au demeurant, car Hölderlin le lit et le relit continuellement. Il en module ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~, le déclame, le ~~~~~~~. ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~ ~~ ~~~~~~~’~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~, et le ton ~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~. « ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ », ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ : « ~~~~~~ ~~~ avait fini un ~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ : “~~~~~, ~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~” ».
sans date2-2-12-03-29-15. Ainsi, le jour de la visite du petit Schwab, trois groupes de deux : à l’intérieur, dans ~~~ ~~~~~, ~~~~~ ~~~ chambre, le vieux ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ; ~~ ~~’~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~~~ ~~~ fenêtre et le ~~~~~~, ~~~~ ~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-16. Christoph s’est emparé du livre et veut absolument y retrouver l’une des passages auxquels il a ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~, ceux où s’expriment ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ la fenêtre, du ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~. ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~ propres phrases, la ~~~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ : « ~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~ ». ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~, ~~~ d’après le témoignage ~~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~’~~~ ~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~. « Son regard était ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ amoureuses ; et je ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ l’Hypérion ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~. »
sans date2-2-12-03-29-17. Sublimer était bien nécessaire en effet. Hölderlin s’éloigne brusquement et fait les cent pas dans la ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ :
sans date2-2-12-03-29-18. « Après tout ce sont des gens comme les autres » (phrase que son visiteur affecte de ne ~~~~ ~~~~~~~~~~~).
sans date2-2-12-03-29-19. L’histoire ne dit pas si Christoph avait trouvé dans le roman ce qu’il cherchait. Ceci, par ~~~~~~~~ : « ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ s’aimaient Platon et ~~~~ ~~~~~~~ ? ~~’~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~. » ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ Stella ~~~~~~~~ ~~~~ le grec Aster, ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ l’Anthologie.
sans date2-2-12-03-29-20. « Que de fois n’avons-nous pas défailli de bonheur dans les bras l’un de l’autre ? »
sans date2-2-12-03-29-21. À la visite suivante l’hôte et son visiteur se tiennent encore à la fenêtre, et de ~~~~~~~~, ~~~~~ ~~ ~~~~~, ils regardent le ~~~~~~~, 2-2-12-03-29-21-1. Mais aujourd’hui on ne les voit plus. L’œil est arrêté, l’été, par le feuillage des beaux platanes de l’île... etc.les coteaux d’en face, ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~. ~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ Neckar, pour sa ~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ virilité, ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~. « ~~~~~~, ~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ », ~~~~ Hölderlin. Sur quoi ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~ lui. « Non, dit ~~~~~~-~~~. ~~’~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~. » ~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~, ~~~ répétant comme pour ~~~~-~~~~~ : « ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ».
sans date2-2-12-03-29-22. Nous n’en saurons pas davantage. Et certainement il n’y a rien de plus à savoir. Mais ~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ que pallaksch n’est ~~~~~ ~~’~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~ pallax ~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~ joli garçon.
sans date2-2-12-03-29-23. Il rappelle d’autre part qu’Énée, quand il arrive dans le Latium, se voit offrir par le ~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~~~~~~, selon un usage ~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~’~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~, ~~~~~~~-~~-~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~~ beauté, le propre ~~~~~ ~~~ ~~~~, ~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~. ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ garçon Pallax. Il ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~ ~~’~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~ — ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~ de L’Énéide.
sans date2-2-12-03-29-24. Évandre était d’origine grecque. Il était né en Arcadie. C’est lui qui a donné au mont ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~ nous lui connaissons, ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~ ~~~ quitter parce qu’il ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~. ~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ — ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~ lui-même qui faisait ~~~-~~~~ ~~’~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ n’était qu’un nom, ~~’~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~.
sans date2-2-12-03-29-25. Évandre est Pan, et en même temps il ne l’est pas. Le mythe abonde en variantes, ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~ contradictions criantes, en ~~~~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ surface ailleurs, avec ~~’~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ en tenir ensemble ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~ rejoignent et se ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-26. Ainsi Évandre est-il bien Pan, mais sous une apparence humaine. Toutefois, lorsqu’il met pied en Italie, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ Énée, longtemps avant ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~~-~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~~~ ~~~~ Pan, dans son ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-27. Cependant l’ingénieux Bertaux, dans son désir éperdu de trouver un sens à toutes les paroles inintelligibles ~~’~~~~~~~~~~ (~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ainsi qu’il n’était ~~~~ ~~~~), ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~ kamalatta, ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~, au moins autant ~~~~ pallaksch. « ~~’~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ! », ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~, ~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ Eschyle dans le ~~~~~~. ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~’~~~ faut en croire ~~. ~~~~~~~~. Pallaksch ~~’~~~~ pallax ~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~~~~, ~~~ kamalatta ~~’~~~~ kalamatta ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~ si Kamalatta n’est ~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~, Kalamatta ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ Pallantion. Un épisode d’Hypérion ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, au moment de ~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-28. Mais Hölderlin lisait-il les journaux, dans sa tour ? Savait-il autre chose du monde, durant cette partie ~~~ ~~~ ~~~~, ~~~ vie cloîtrée, son autre vie (~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~), ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ sa fenêtre ? Il ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~, ~~ ~~~~~~~~~-~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~ j’étais enfant. Sans ~~~~~~ ~~~~~~~~~~-~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~-~~~.
sans date2-2-12-03-29-29. « Moi Monsieur j’ai changé de nom : je m’appelle Killalusimeno ». Là encore Waiblinger entend mal. Il suffit ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~. ait dit Kalli ~~~~~~~ ~~~~ Killa, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~ Pallaksch Pallaksch, ~~~~~~ que j’en avais ~~’~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~-~~~ ~~~~ Vaisseaux, ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~, ~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~-~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ enthousiasme de ce ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~’~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ Liliane Giraudon. « Le ~~~~~~ lusomenos ~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ luô, ~~~ ~~~~~~. » ~~~ ~~~~~ sûr d’y être ~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~ ~~~~. Solvere ~~~~ ~~~~~~ ~~~ se, ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~~~~ (~~. séduire), surtout employée ~~~~~~ ~~~~~~~~~ (se ~~~ so) ~~~ ~~~ luere “~~~~~~~”, ~~’~~~ ~~~ ~~~~~~ “~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~”, ~~~ “~~~~~~~”. Mais les champs ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ tort de ne ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~, ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~. ~~~ ~~~ ~~~~~~, ~~~~~~~~~ ~~~ fidèle agenda :
sans date2-2-12-03-29-30. 1984. Jeudi 16 août 1984. Ste Armel. Monemvasie. Visité la ville, montés sur le rocher. Githio. ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ Magne, d’est en ~~~~~~. ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~. ~~~~~~~. ~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~. ~~~~~~ ~~~~~~ à travers le ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~-~~~~.
sans date2-2-12-03-29-31. Je parle d’une source : c’est une source qui parle. Ce qui domine ici, c’est le fait ~~~ ~~~~~~~~~~~, ~~’~~~~ ~~~ legere latin rendu ~~~~ ~~’~~~~~~~~~ lesen ~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~. — wessen ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~ dem meinen ? —
sans date2-2-12-03-29-32. 1984. Vendredi 17 août 1984. St. Hyacinthe. Petalidi. Petit déjeuner au soleil sur le port, à ~~~~~~~. ~~~~~~~~ (~~~~~~), ~~~~~~~ la forteresse. Pilos, ~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~-~~~~~~~-~~~~~~~~~~-~~~~~~~~~~. ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ nous sommes baignés, ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~. ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ germano-hellène. Kiparissia, Tolo, ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~~~~, ~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~-~~~~.
sans date2-2-12-03-29-33. Même celui qui a coupé le lien vers toi, / inde wirt / erluchtet / l’a ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, ~~~~~ la remembrance. Ses ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~ : ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ raison de ses ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~. [~~~~. ~~~~~~~~.] ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ainsi : le lâzen (apoleipen) ~~~~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~ — vereinigunge — ~~’~~~~-~~-~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~ — einekeit — ~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~ — einunge —, autrement ~~~~ : ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ enosis — unio, ~~~~~~~, unitio. ~~~ ~~’~~~ ~~~~ à peine surpris ~~’~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~, ~~ ~~’~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~’~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ et de dire ~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~. ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~ ~~~’~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~. ~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~. À leur haute ~~~~~~~~. Sprich ~~~ ~~~~, Geliebter ! ~~~~~~, ~~~~~~. ~~~~~~ ~~~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ : ~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~. Toi que l’on ~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~... ~~~~ ~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ : ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ cube, ou dans ~~~ dé, ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~. « ~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~, ~~~~~~ est revenu à “~~~~~~~” (“Steinwürfel”) ~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~ (“Sternwürfel”), ~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~’~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~ », ~~~~. (Grèce ~~~ pers., op. cit.)
sans date2-2-12-03-29-34. Samedi 18 août 1984. Ste. Hélène. Athènes. Rentrant vers une heure du matin avec Georges Ier ~~ ~~’~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ rue Grivogiorgiou, je ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~. ~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ pas avant que ~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~. ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~, la cuisine est ~~~~~~~, ~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~. ~~~~ ~~~~~~~~. ~~~~-~~~~.
sans date2-2-12-03-29-35. « Lusomenos signifie “devant délier”, dénouer pour lui-même. Par l’adjonction du préfixe kalli —, bellement, en ~~~~~~~, ~~’~~~~~~~~~ ~~~~~~, ~~~ néologisme fabriqué par ~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ : “~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~~~~~” ; ~~~ qui correspond bien ~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~ ~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~~~ ~~~’~~~ ~~’~~~~~~~~. » (~~~~~~~~, op. cit.) Il ~~ ~~ ~~~~~-~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ : ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ (~~~~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ de Celan, et ~~~~~~ ~~’~~~ ~~~~~~ ~~’~~~~~~~~~~, ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~), ~~~ ~~~ ~~’~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ : il se prononce ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~ ~~~ ~~’~~ ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~, ~~~~ ~~~ page. En l’occurrence ~~~ ~~’~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~. ~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ de faire abstraction, ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~ ~~~~~~ :
sans date2-2-12-03-29-36. « Un vieux mot s’offre à nous pour désigner cette attitude du oui et du nom dits ~~~~~~~~~ [au ~~~~~~ technique] : c’est le mot 2-2-12-03-29-36-1. « Pour comprendre en quoi le maître mot de la théologie mystique d’Eckart, la gelâzenheit, improprement traduit par “sérénité”, est... etc.Gelassenheit, “~~~~~~~~~”, “~~~~~~~~ ~~’~~~~”. ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~ l’âme ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ choses. » Jetztkomme, Feuer ! ~~~~~ ~~~~~~~ se disputent la ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-37. 1984. Dimanche 19 août. St. Jean Eudes. Athènes. Nous nous apercevons que tout ce qui nous ~~~~~~~~ ~~’~~~~~~~ ~~ ~~~~~~~~, ainsi que le ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~. ~~~~ ~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~ ~~~ nos histoires. Promenade ~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~, ~~~~~~~. ~~~~~~~~~~ ~~ ~~. ~~~~~~~~~~~, ~~~~ ~~’~~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~’~~~~~~~~~~~~. ~~~~~~~~~ ~~~ l’argent à Georges Ier.
sans date2-2-12-03-29-38. Indubitablement [précise une autre note de l’édition de la Pléiade, pp. 1220-1221], à cette époque de ~~~ ~~~~ [celle ~~~~ “Grands Poèmes”], Hölderlin ~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~’~~~~~~~, ~~~ ~~~~~ ~~’~~~~ ~~~~ « ~~~~~ », « ~~~~~~ ~~~~ morts », soit emportée ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ « ~~~~~~~~~~~~ ». ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~, ~~~ « ~~~~~~~~~~ » ~~~ ~~~ ~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~ ; ~~~ ~~~~~~~~~ tardive pour Le ~~~~~ ~~~ ~~~ Vin ~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~, ~~~~~, ~~. ~~~~. ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~ par un appel ~~~ ~~~~ : ~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~ la pensée du ~~~~~~.
sans date2-2-12-03-29-39. On ne saurait trop.